O deputado do BNG no Congreso, Néstor Rego, rexistrou esta semana varias iniciativas “para que o Goberno do Estado cumpra coa Carta Europea das Linguas” e acepte as reclamacións, escritas en galego, dos veciños de Gondomar sobre os problemas do servizo de internet no municipio.
Nun comunicado, o Bloque demandou ao Executivo nacional revogar a decisión de esixir a tradución das peticións por parte dos interesados e que dea curso á reclamación. Os veciños de Gondomar levan anos reclamando unha mellora no servizo de internet, cunha cobertura que, segundo recolle o comunicado, non supera 25% das vivendas totais que se concentran no centro urbano e nunha parte da parroquia de Vincios. Rego asegurou que esta situación “vulnera” o dereito para ter unha conexión de calidade e “en igualdade de condicións ao que poden gozar noutras zonas”.
A organización frontista lembrou que a comunidade do municipio constituíu a plataforma ‘Gondomar Fibra Xa!’, que recolleu as queixas asinadas pola maioría dos veciños e remitiunas ao Instituto Galego de Consumo. O BNG afirmou que esta entidade “se desentiende” das reclamacións e é quen as envía á Secretaría de Estado de Telecomunicacións.
A organización nacionalista denunciou que é esta Secretaría do Estado a que esixiu a tradución “baixo a ameaza de que, de non remitilas traducidas ao español no prazo de dez días entenderase decaída a petición”.
VULNERACIÓN DE DEREITOS LINGÜÍSTICOS
O deputado do Bloque aseverou que “esta actuación supón unha grave vulneración dos dereitos lingüísticos das persoas interesadas no asunto”. Así mesmo, lembrou que o Goberno ten un compromiso, “asinado fai xa trinta anos, coa Carta Europea das Linguas Rexionais e Minoritarias”, polo cal “o Estado debe admitir a presentación de escritos e emitir respostas nas distintas linguas oficiais”.