O edificio Miralles do campus universitario de Vigo acolleu este luns un acto de homenaxe ao escritor e intelectual galeguista Francisco Fernández del Riego, a quen este ano se recoñece con motivo do Día das Letras Galegas.
No devandito acto participaron, entre outras autoridades, o reitor Manuel Reigosa; o presidente da Real Academia Galega, Víctor Freixanes; o secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García; a profesora emérita María Vitoria Carballo-Calero (que foi madriña de ‘don Paco’ o día da súa investidura como honoris causa), ou familiares do escritor.
A propia María Vitoria Carballo-Calero foi a encargada de rememorar o día 15 de maio de 1992, cando Francisco Fernández del Riego recibía esa distinción nunha case recentemente nada UVigo, “cheo de emoción” e “cunha inmensa satisfacción porque Vigo era a cidade que máis amaba”.
A profesora emérita lembrou o seu compromiso coa cultura de Galicia, a súa loita por impulsar unha universidade “autenticamente galega” e por divulgar a identidade e lingua diferenciais dos galegos.
GALICIA COMO “BANDEIRA”
Ademais das palabras da súa ‘madriña’, no acto deste luns puideron escoitarse fragmentos do discurso de investidura de Francisco Fernández del Riego, e o reitor, Manuel Reigosa, aproveitou para eloxiar a súa figura e para facer fincapé na importancia de que a UVigo enarbore a “bandeira” para facer ver que “é posible ser galego e estar no mundo”, e utiliza a lingua galega a diario.
Reigosa puxo en valor que a institución académica viguesa ten tres “apostas fundamentais” no seu eixo estratéxico: a igualdade, a internacionalización e a lingua e cultura galegas. Así, a UVigo conta con tres titulacións nas que o 80 % da docencia é en galego, e espera que isto teña un “efecto multiplicador”.
A UVigo entregou neste acto os seus premios de Poesía, Relato Curto e Tradución, que recaeron en Natalia Otero, polo poemario ‘Meniña’; Olivia Lens, por ‘Cando soan as trompetas’, e Virxilio Rodríguez, polo poemario ‘Agora que comezamos a despedirnos’. Tamén foron premiados Fabio Rivas, por ‘Marcos e a Conquista’; Allison Eudosia Igrexas por ‘A posuída’; e Xulia Sánchez, pola tradución dun texto escrito en inglés por Hideaki Sena.